Founded by ad agency professionals, FF was built on the simple belief that translations must go beyond words on a page. Our objective is always to understand, capture, and recreate the ideas behind the words in a way that makes sense to local audiences – and with real creative flair.
What sets us apart is that translation is undetectable in our final copy. The high calibre of our work comes down to our unique model, which brings the creative agency process to the world of translation. Strategic scrutiny is applied to every brief, which is then worked on by a two-person copywriter & editor team. From brief to delivery and beyond, an account manager guides the whole project, providing judgement and oversight.
As we’ve grown, so has our network; we’ve built an unrivalled pool of global talent. Managed from our London HQ, they represent a powerful source of skills and specialisms that deploy flexibly across projects – whether on a short-term remote basis or as permanent support within in-house teams for our clients.